Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. ВОЗ призвала резко повысить цены на три товара. Это поможет предотвратить 50 млн преждевременных смертей
  2. «Я не собираюсь годами тут бороться. Вижу решение в месяцах». Большое интервью «Зеркала» с Сергеем Тихановским
  3. «Вясна»: Вышел на свободу бывший пресс-секретарь А1 Николай Бределев
  4. СМИ: чиновники ЕС удивились откровенности высказывания главы МИД Китая о войне в Украине. Вот что он сказал
  5. «Это был один из самых масштабных воздушных ударов». Что известно о последствиях атаки по Киеву
  6. Власти пересмотрели новые правила сканирования товаров на кассах, на которые массово жалуются продавцы и покупатели
  7. Известны имена четырех политзаключенных женщин, которые вышли по помилованию к 9 мая
  8. «Люди должны сами решить, остаться ли в стране или уехать». В демсилах прокомментировали очередное освобождение политзаключенных
  9. Трамп о разговоре с Путиным: Прогресса нет
  10. Ряд европейских стран аннонсировали помощь Украине. При этом различные ведомства США не могут разобраться в своей позиции
  11. Лукашенко много лет молчал об одном важном факте из своей биографии. Вот что нам удалось узнать


Белорусский рок-музыкант Лявон Вольский выпустил клип «Дзе кветкі?» на белорусскоязычный кавер антивоенной песни Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone», написанной в середине 50-х. Его можно увидеть на YouTube-канале Вольского.

«Нам кажется, что в нынешнее неспокойное время содержание этой антивоенной песни особенно актуально. Вместо того чтобы слушать милитаристские призывы, которые постоянно звучат в телевизоре и интернете, послушайте лучше эту песню. И есть надежда, что вы что-то поймете», — говорится в подписи к клипу.

В тексте белорусскоязычного кавера есть строки:

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Хуткаплынна?

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Шмат год таму?

А дзе зніклі хлопцы ўсе?

Сталіся жаўнерамі.

Ну, хто навучыць вас,

Ну, што навучыць вас?

Оригинальная песня Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone» была написана еще в 1955 году и стала хитом. Ее неоднократно исполняли на разных языках и в свое время даже спела Марлен Дитрих. После начала Вьетнамской войны композиция стала главным антивоенным гимном США.