Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Грузия запретила гражданам Беларуси реэкспорт автомобилей и спецтехники
  2. КС опубликовал официальное заявление в связи с исчезновением Анжелики Мельниковой
  3. Стало известно, где и когда могут пройти следующие переговоры между Украиной и Россией — WSJ
  4. В МВД отправили петицию против въезда в Беларусь 150 тысяч пакистанцев. Что ответили силовики
  5. Есть пенсионная ловушка, от которой не застрахован практически ни один работник. Но каждый может проверить, не угодил ли случайно в нее
  6. У Лукашенко кадровый четверг. Наталья Петкевич назначена вице-премьером, Караник возглавил Академию наук
  7. Чиновники ввели новшества для рынка труда, а теперь грозят «административкой» тем, кто нарушит новые правила
  8. Помните громкое «дело семнадцати» о крупной наркосети, которую прикрывали сотрудники КГБ и ГУБОПиК? Узнали, как сложилась их судьба
  9. Прочитали новую работу пропагандистов: похоже, Россия готовится к войне с Литвой. Чем это опасно для нас — рассказываем
  10. Авторынок Беларуси получил удар с той стороны, с которой явно не ожидали. Насколько это существенно для нашей страны
  11. В Ельске школьница умерла в больнице — ей было 14 лет. Следственный комитет пугает комментаторов
  12. Почему Лукашенко резко сменил вице-премьера, хотя с назначения прежнего не прошло и трех месяцев? Спросили у аналитиков
  13. Синоптики назвали три (веские) причины остаться в пятницу дома
  14. Россия имеет территориальные амбиции, выходящие за пределы уже оккупированных регионов — ISW
  15. Кремль тратит сотни тысяч долларов на «мягкую силу» в Беларуси. Вот что удалось узнать беларусским расследователям
  16. КГК бьет тревогу: в одной из сфер вузам сильно не хватает абитуриентов. Вот что узнало «Зеркало» из закрытых документов


/

В Воложине к «Дажынкам» отреставрировали здание иешивы и установили информационные таблички. На одном из указателей телеграм-канал «Спадчына» заметил ошибки.

Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna
Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna

На табличке возле скульптурной группы «Раввин и поэт» правильно выполнена лишь надпись на русском языке, а в беларусской версии и на иврите допущены ошибки.

Так, в беларусском переводе вместо слова «група» написали «гурт», а вместо «рабін» — «раввін».

В переводе на иврит надпись сделана в неправильном направлении (нужно было справа налево, а сделали слева направо, как в европейских языках).