Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Эта цитата вырвана из контекста». Келлог опроверг слова Лукашенко
  2. «Я не собираюсь годами тут бороться. Вижу решение в месяцах». Большое интервью «Зеркала» с Сергеем Тихановским
  3. «Шутки в сторону». МАРТ пригрозил торговле закрытием магазинов за завышение цен
  4. Лукашенко обвинил Латушко в намерении сжечь лидеров протеста в 2020 году. Тот ответил: «Тут диагноз ставить надо»
  5. Продаете продукты со своего огорода? Власти подготовили для вас налоговые изменения
  6. «Люди должны сами решить, остаться ли в стране или уехать». В демсилах прокомментировали очередное освобождение политзаключенных
  7. Лукашенко много лет молчал об одном важном факте из своей биографии. Вот что нам удалось узнать
  8. ВОЗ призвала резко повысить цены на три товара. Это поможет предотвратить 50 млн преждевременных смертей
  9. Известны имена четырех политзаключенных женщин, которые вышли по помилованию к 9 мая
  10. Пауза США в поставках оружия Украине укрепляет представление Владимира Путина о «теории победы» — ISW
  11. Лукашенко помиловал 16 человек, осужденных за «различные преступления, в том числе экстремистской направленности»
  12. Власти пересмотрели новые правила сканирования товаров на кассах, на которые массово жалуются продавцы и покупатели
  13. «Вясна»: Вышел на свободу бывший пресс-секретарь А1 Николай Бределев


/

Футболист Косуке Намеката играет за столичный клуб «Крумкачы». В интервью Betnews.by он рассказал о своей жизни в Беларуси.

Косуке Намеката. Фото: Instagram/kosuke1999923
Косуке Намеката. Фото: Instagram/kosuke1999923

«Городской пейзаж в Минске показался прекрасным. Я был во многих странах, но в столице [за границей] живу впервые. И могу сказать, что жить здесь очень легко. Конечно, я родился в Токио, но в Японии и за рубежом все по-разному. Для меня моя родная страна — самая легкая для жизни», — сказал Намеката.

Он признался, что у него нет любимых мест в Минске, но Косуке «нравится гулять в парках и в целом по городу».

Намекате очень понравились драники, а вот от суши футболист остался, мягко говоря, не в восторге:

— То, что я пробовал, совершенно не похоже на японские суши. Такое ощущение, будто я открыл для себя новое блюдо.

Кроме футбола («Крумкачы» играют во второй лиге чемпионата страны и сейчас борются за 5−8-е места), Косуке учится в беларусской столице: «Я на третьем курсе экономического университета. Моя специальность — переводчик».

До перехода в минский клуб 25-летний японец играл за «Осиповичи».